Op het plaveisel van het kerkplein werd in 2008 een slavernijmonument onthuld, ontworpen door Wilma Cruise en Gavin Younge. Het bestaat uit elf zwartgranieten blokken met teksten die de bijdrage van de tot slaafgemaakten aan de opbouw van Kaapstad herdenken. Op de bovenkant en zijkanten van een van de blokken zijn verschillende woorden gegraveerd, zoals: Goemaliedjes, Ramkie, Stammoeder, Kitaab, Afrikaans, Stamouers, Piering, Baadjie, Piesang, Rotang, Baie, Koeksuster, Tamaletjie, die de verschillende regio’s en talen laten zien die de tot slaafgemaakten in de Kaap belichaamden. Het standbeeld ernaast verbeeldt voormalig premier Jan Hofmeyer, die zich als lid van het taalgenootschap inzette voor de erkenning van het Afrikaans als zelfstandige taal. In de negentiende eeuw spraken zowel de tot slaaf gemaakte mensen als hun eigenaren van Nederlandse afkomst Afrikaans, de lingua franca van de Kaap. Tot slaaf gemaakte mensen droegen aanzienlijk bij aan de ontwikkeling van de taal. Geschreven Afrikaans verscheen overigens eerder in het Arabische dan in het Latijnse schrift.
Bronnen
- Younge, Gavin (2017). The Mirror and the Square ‒ Old Ideological Conflicts in Motion: Church Square Slavery Memorial, in Public Art in South Africa: Bronze Warriors and Plastic Presidents edited by Kim Miller & Brenda Schmahmann. Bloomington: Indiana University Press. 53-70.